21. بعد از شعر چه ميشود؟
پدیدآورنده : / نوشتهي: ازدمير آصف,آصف,Asaf
کتابخانه: کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
آ
۵۸۳
ب
22. بعد از شعر چه میشود؟: گزینه اشعار ازدمیر آصف
پدیدآورنده : آصف، ازدمیر، ۱۹۲۳ - ۱۹۸۱م.
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبیات آستان قدس رضوی (ع) (خراسان رضوی)
موضوع : ترجمه شده به فارسی شعر ترکی -- ترکیه -- قرن ۲۰م,ترجمه شده از ترکی شعر فارسی -- قرن ۱۴
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
آ
۵۸۳
ب
23. پکي از سيگار
پدیدآورنده : / اوکتاي رفعت,رفعت
کتابخانه: کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ۲۰م,شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
ر
۶۳۸
پ
24. پکی از سیگار
پدیدآورنده : رفعت، اوکتای، ۱۹۱۴- م
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ر
۷
پ
۸ ۱۳۸۸
25. پكي از سيگار
پدیدآورنده : اوكتاي رفعت؛ ترجمه رسول يونان
موضوع : شعر تركي - تركيه - قرن 20م=شعر تركي - تركيه - قرن 20م. - ترجمه شده به فارسي=شعر فارسي - قرن 14 - ترجمه شده از تركي
۵ نسخه از این کتاب در ۵ کتابخانه موجود است.
26. تاریکی صبح = Sabah Karanligi
پدیدآورنده : حکمت، ناظم
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی شهرداری اصفهان (اصفهان)
موضوع : شعر فارسی -- قرن 14 -- ترجمه شده از ترکی ،شعر ترکی -- ترکیه -- قرن 20م . -- ترجمه شده به فارسی .
رده :
894
،
/3513
،
ح
716
ت
،
1383
27. تاریکی صبح Sabah Karanligi =
پدیدآورنده : ناظم حکمت
کتابخانه: كتابخانه و مركز اسناد بنياد ايران شناسى (تهران)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی,شعر ترکی -- ترکیه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ت
۲ ۱۳۸۳
28. تاريکي صبح = Sabah Karanligi
پدیدآورنده : / ناظم حکمت,ناظم حکمت,Hikmet
کتابخانه: كتابخانه آيت الله وزيری (آستان قدس رضوی ع) (یزد)
موضوع : شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
ح
۷۱۶
ت
29. تاریکی صبح Sabah Karanligi
پدیدآورنده : حکمت، ناظم Hikmet, Nazim ۱۹۶۳ - ۱۹۰۲م.
کتابخانه: کتابخانه و موزه ملی ملک (تهران)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی,شعر ترکی -- ترکیه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسی
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
ح
۷۱۶
ت
/
پت
۱۳۸۳
30. تاریکی صبح =Sabah Karanligi: گزینه اشعار
پدیدآورنده : حکمت ،ناظم ،1902- 1963م
موضوع : ،شعر ترکی - ترکیه - قرن 20م . - ترجمه شده به فارسی، ,،شعر فارسی - قرن 14- ترجمه شده از ترکی،
۳ نسخه از این کتاب در ۳ کتابخانه موجود است.
31. تاريكي صبح Sabah Karanligi گزينه اشعار
پدیدآورنده : ناظم حكمت؛ ترجمه زرينتاج پناهي نيك (پروين همتي)
کتابخانه: كتابخانه دانشكده ادبيات دانشگاه تهران (تهران)
موضوع : شعر تركي - تركيه - قرن 20م. - ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي - قرن 14 - ترجمه شده از تركي استانبولي
رده :
894
/
3513
ح
716
ت
1383
32. تاریکی صبح = Sabah Karanligi گزینه اشعار
پدیدآورنده : / ناظم حکمت
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه اراک (مرکزی)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی,شعر ترکی -- ترکیه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسی
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
ح
۷۱۶۳
ت
33. تاریکی صبح = igilnaraK habaS
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ت
۲ ۱۳۸۳
34. تاریکی صبح igilnaraK habaS = گزینه اشعار
پدیدآورنده : حکمت، ناظم Hikmet, Nazim ۱۹۶۳-۱۹۰۲م
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه شهید باهنر کرمان (کرمان)
موضوع : شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی,شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمهشده بهفارسی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ت
۲ ۱۳۸۳
35. ترانههای تارکان Tarkan
پدیدآورنده : تارکان، ۱۹۷۲- م
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی,موسیقی همه پسند
رده :
PL
۲۴۸
/
ت
۲
ت
۴ ۱۳۸۳
36. تلگرافی که شبانه رسید
پدیدآورنده : حکمت، ناظم Nazim, Hikmat ۱۹۶۳-۱۹۰۲ م
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه شهید باهنر کرمان (کرمان)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمهشده بهفارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ت
۸ ۱۳۸۴
37. تلگرافی که شبانه رسید
پدیدآورنده : / نویسنده ناظم حکمت
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : شعر ترکی -- ترکیه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسی.,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی.
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ت
۸ ۱۳۸۴
38. تلگرافی که شبانه رسید
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ت
۸ ۱۳۸۴
39. تو خواب عشق مي بيني من خواب استخوان
پدیدآورنده : گزينه شعرهاي اورهان ولي ترجمه احمد پوري
کتابخانه: كتابخانه عمومی الغدیر (گلستان)
موضوع : شعر فارسي -قرن -14ترجمه شده از ترکي استانبولي ، شعر ترکي - ترکيه - قرن 20م، - ترجمه شده به فارسي
رده :
894
3513-
و
754
ت
40. تو خواب عشق مي بيني,من خواب استخوان
پدیدآورنده : اورهان ولي, ترجمه احمد پوري
کتابخانه: كتابخانه عمومی حافظ (گلستان)
موضوع : شعر ترکي - ترکيه - قرن 20م، - ترجمه شده به فارسي شعر فارسي- قرن -14 ترجمه شده از ترکي استانبولي
رده :
894
3513-
و
754
ت